суббота, декабря 19, 2009

Vera

Здесь помнит кто-нибудь хотя бы Веру Линн?
Она о нашей встрече пела
В солнечный день?
Вера! Вера!
Что же случилось с тобой?
Кто чувствует здесь телом
То,что я - собой?

Сейчас слишком поздно...у меня слипаются глаза, и мне очень не нравится то,что выходит из-под пальцев. Слово "пела" здесь не то, надо передать именно двойственность - она говорила. Вырезанной строчкой была "Её слова, что снова увидимся мы?", но это совсем не к месту. Концовка вообще слишком приземистая.
Я пойду спать. Перевод исправлю в своё время.

воскресенье, декабря 13, 2009

Hey You

Эй ты, на морозе за окном,
Что так стар и одинок,
Меня чуешь?

Эй ты, что стоит в ряду,
Зуд в ногах, улыбки дух!
Что кричу я?

Эй ты, не дай потушить им свет,
И не сдавайся без боя, нет.

Эй ты, там сидишь что сонно
Голым с трубкой телефона,
Меня тронешь?

Эй ты, что прильнул ухом к стене,
Ждёшь ты вызова извне,
Что ты стонешь?

Эй ты, поможешь нести мне валун?
Сердце открой, домой я иду.

Но он фантазировал, на свой лад.
Стена была высокой даже на взгляд.
И как он ни пытался, он выйти не мог,
И черви вжрались в его мозг.

Эй ты, по тропе идёшь,
Ты всегда послушен — что ж,
Ты поможешь?

Эй ты, где-то за стеной,
Бьёшь бутылки — ты постой,
Не тревожься.

Эй ты, ни слова о горькой надежды судьбе.
Вместе стоять — падать себе.

Эй ты, ни слова о том,что надежда сдохла.
Вместе стоять — падать плохо.



Много отсебятины, особенно в последних строчках куплетов. С последним куплетом мучился долго, и всё равно не нравится.

Young Lust

Просто новый парень,
В городе чужак.
Кто мне будет парой?
Кто мне покажет, что здесь и как?

Хочу грязную бабу,
Развратного огня бы.

Есть ли женщина в пустынной стране,
С кой бы я был на коне? Чтоб я был мужчиной с ней
Сбежал я из рок-н-ролльной степи,
Так дай мне волю от цепи!

Хочу грязную бабу,
Разврата мне огня бы.

Goodbye Blue Sky

Ты-ты-ты-ты-ты видел страх людской?
Ты-ты-ты-ты-ты слышал взрывы бомб?
Ты-ты-ты-ты-ты думал почему
искали кров мы когда
обещали нам мир новый
развернуть под чистым небом светло-голубым?

Ты-ты-ты-ты-ты видел страх людской?
Ты-ты-ты-ты-ты слышал взрывы бомб?

Погасли давно огни,
Но боль оставили они.

Прощай, синее небо.
Прощай, прощай.

Песня - настоящий кошмар. От и до. Никакого ритма, я просто НЕ ЗНАЮ КАК ЭТО МОЖНО ПЕТЬ!!! В первых строчках катастрофически не хватает места (там был вариант «...зрел испуг...», слава Богу, что я сменил рифму), затем идёт совершенно непонятный ритм, затем - рефрен и совершенно новый ритм. Ей-богу, проще сделать подстрочник и дать как речитатив. Здесь нужен сильный скотч, и что ещё важнее - хорошие музыканты. Заштукатурить такую халтуру поэта можно только качественными гитарами.
Моя бы воля - я бы переписал от и до, но я — лишь переводчик. Единственная вольготность с ритмом, которую я себе позволил — здесь немного изменены придыхания, так, в слове «почему» последний слог уже идёт на другом тоне. Исправить не просите, это всё равно что мёртвого лечить.

Постоянные читатели

Архив